Tuesday, July 4, 2023

JULY 4, 2023 - GOD BLESS AMERICA - Tony Nguyễn

JULY 4, 2023 - GOD BLESS AMERICA

 Tony Nguyễn

 

 

 

-------------------------

----------------------------
 
----------------------------

Tony Nguyễn
Thiên Chúa ban Phước Lành
cho Nước Mỹ

(Lee Greenwood)
https://youtu.be/Q65KZIqay4E
Nếu ngày mai mọi thứ biến mất
Những thứ tôi đã làm cả đời
Và tôi bắt đầu làm lại tất
Chỉ với các con và vợ tôi.
Cám ơn những ngôi sao may mắn
Hôm nay tôi đang sống nơi nầy
Vì tự do, lá cờ chiếu rạng
Và nó không thể bị tách rời.
Và tôi tự hào làm người Mỹ
Nơi ít nhất tôi biết tự do
Và không quên những người chiến sĩ
Chết để mang quyền ấy lại cho
Tôi bên bạn một lòng một ý
 
Vui bảo vệ nó đến hôm nay

Vì không còn điều gì nghi kỵ
Tôi đã yêu mến mảnh đất này.
Thiên Chúa hộ phù cho nước Mỹ.
Từ miền đất Minnesota
Những hồ nước ngọt rộng bao la
Đến những ngọn đồi Tennsesee
Với rừng cây rợp lá xanh rì
Ngang qua những bình nguyên Texas
Từ biển Đông qua Tây bát ngát.
Từ Detroit xuống tới Houston
Vùng đất ngày thêm một đông dân
Và New York - Los Angeles (lôs ˈanjələs)
Người Mỹ lòng tự hào chất ngất.
Là lúc chúng ta đứng hô to.
Và tôi tự hào làm người Mỹ
Nơi ít nhất tôi biết tự do
Và không quên những người chiến sĩ
Chết để mang quyền ấy lại cho
Tôi bên bạn một lòng một ý
Vui bảo vệ nó đến hôm nay
Vì không còn điều gì nghi kỵ
Tôi đã yêu mến mảnh đất này.
Thiên Chúa hộ phù cho nước Mỹ.
 
Tony Nguyễn dịch

God Bless the U.S.A.
Lee Greenwood
If tomorrow all the things were gone
I worked for all my life
And I had to start again
With just my children and my wife
I thank my lucky stars
To be living here today
'Cause the flag still stands for freedom
And they can't take that away
And I'm proud to be an American
Where at least I know I'm free
And I won't forget the men who died
Who gave that right to me
And I'd gladly stand up next to you
And defend Her still today
'Cause there ain't no doubt
I love this land
God Bless the U.S.A.
From the lakes of Minnesota
To the hills of Tennessee
Across the plains of Texas
From sea to shining sea
From Detroit down to Houston
And New York to L.A.
 
Where's pride in every American heart

And it's time we stand and say
That I'm proud to be an American
Where at least I know I'm free
And I won't forget the men who died
Who gave that right to me
And I'd gladly stand up next to you
And defend Her still today
'Cause there ain't no doubt
I love this land
God Bless the U.S.A.
And I'm proud to be an American
Where at least I know I'm free
And I won't forget the men who died
Who gave that right to me
And I'd gladly stand up next to you
And defend Her still today
'Cause there ain't no doubt
I love this land
God Bless the U.S.A.
https://youtu.be/Q65KZIqay4E

----------------------


Tony Nguyễn
MỪNG NGÀY QUỐC KHÁNH HOA KỲ - July 4th, 2023
Video - Tony Nguyễn diễn ngâm
1. NƯỚC MỸ
MIỀN ĐẤT ÂN SỦNG
(Lời bài hát America -The Beautiful)
Ôi đẹp thay bầu trời rộng thoáng,
những cánh đồng hừng sáng vầng tươi.
Núi hùng vĩ trùng điệp tím ngời
trên bình nguyên vườn cây sai quả.
Đây nước Mỹ đầy ân sủng Chúa.
Vương miện ngươi bao phủ năm châu
tình đệ huynh tỏa sáng cả tinh cầu.
Kìa dòng người từ đâu tuôn đến,
họ về đây vì yêu mến tự do.
Những con đường thôi hết quanh co,
vùng hoang địa người ra vô nhộn nhịp.
Chúa lấp đầy cho ngươi điểm khuyết.
Linh hồn mình ngươi tự biết liệu lo,
trong luật pháp ngươi sống tự do.
Đẹp thay những anh hùng ngày qua đã chết,
trên ngọn cờ dấu vết còn ghi.
Yêu quê hương yêu hơn cả những gì,
yêu đến nỗi quên đi tính mạng.
Nước Mỹ ơi, vàng ròng thượng hạng
vận mạng ngươi Chúa đã sẵn an bài
khắp địa cầu hỏi đã có ai.
Ôi đẹp thay, đẹp thay lòng yêu nước
thấy rõ kia qua bước trầm thăng.
Thành phố ngươi điểm chuyết đẹp sang,
không mờ khuất dẫu đang nhòa lệ.
Ôi nước Mỹ, Chúa yêu ngươi đến thế.
Vương miện ngươi tình huynh đệ năm châu
Tỏa sáng gần xa khắp cả quả tinh cầu.

2. THIÊN CHÚA
HỘ PHÙ CHO NƯỚC MỸ
(Lời bài hát God Bless America)
Nếu ngày mai mọi thứ biến mất
Những thứ tôi đã làm cả đời
Và tôi bắt đầu làm lại tất
Chỉ với các con và vợ tôi.
Cám ơn những ngôi sao may mắn
Hôm nay tôi đang sống nơi nầy
Vì tự do, lá cờ chiếu rạng
Và nó không thể bị tách rời.
Và tôi tự hào làm người Mỹ
Nơi ít nhất tôi biết tự do
Và không quên những người chiến sĩ
Chết để mang quyền ấy lại cho
Tôi bên bạn một lòng một ý
Vui bảo vệ nó đến hôm nay
Vì không còn điều gì nghi kỵ
Tôi đã yêu mến mảnh đất này.
Thiên Chúa hộ phù cho nước Mỹ.
Từ miền đất Minnesota
Những hồ nước ngọt rộng bao la
Đến những ngọn đồi Tennsesee
Với rừng cây rợp lá xanh rì
Ngang qua những bình nguyên Texas
Từ biển Đông qua Tây bát ngát.
Từ Detroit xuống tới Houston
Vùng đất ngày thêm một đông dân
Và New York - Los Angeles (lôs ˈanjələs)
Người Mỹ lòng tự hào chất ngất.
Là lúc chúng ta đứng hô to.
Và tôi tự hào làm người Mỹ
Nơi ít nhất tôi biết tự do
Và không quên những người chiến sĩ
Chết để mang quyền ấy lại cho
Tôi bên bạn một lòng một ý
Vui bảo vệ nó đến hôm nay
Vì không còn điều gì nghi kỵ
Tôi đã yêu mến mảnh đất này.
Thiên Chúa hộ phù cho nước Mỹ.

--------------------------

Kim Qui Huế
@ DÁNG NGỌC .
* 52 năm nằm gai nếm mật.
Bao thăng trầm đời chinh chiến nổi trôi!
Đất Lương Quán ru tình người chiến bại.
Vườn Thanh Trà trĩu nặng ngọt yêu thương ...
* Ngày hai buổi, đưa cháu chắt đi học.
Hai bên đường còn đó kỷ niệm xưa.
Tiếng ve kêu, có nghe hồn ướt sũng?
Dưới chiến hào, nhòa nhạt ánh hỏa châu ...
* 52 năm ,trôi qua như giấc mộng.
Tay run run lon Huda chiều tàn.
Thôi, phó mặc cho dòng đời nghiệt ngã.
Khi buông xuôi cho thế sự thăng trầm ... !!!
* Nguyện cho Anh tháng ngày trôi trước mặt.
Vững niềm vui con cháu dưới mái nhà.
Nếu có dịp, tôi sẽ về Lương Quán.
Mình cùng nhau chia sẻ những vui, buồn ... .
# Phan Rang.
* 04.07.2023 *
-------------

 

No comments:

Post a Comment